Турконяка | І сказав Саул: Я згрішив, але прослав мене перед старшинами Ізраїля і перед моїм народом і повернися зі мною, і поклонюся твому Господеві Богові. |
Огієнка | А Саул сказав: „Прогріши́вся я! Але вшануй мене перед старши́ми мого народу та перед Ізраїлем, і вернися зо мною, а я поклонюся Господе́ві, Богові твоєму“. |
РБО | Саул сказал: «Я виноват. Но прошу тебя, окажи мне честь перед старейшинами моего народа и перед Израилем — вернись со мной, чтобы я мог поклониться Господу, твоему Богу». |
RST | И сказал Саул: я согрешил, но почти меня ныне пред старейшинами народа моего и пред Израилем и воротись со мною, и я поклонюсь Господу Богу твоему. |
NASB+ | Then he said, "I have sinned; [but] please honor me now before the elders of my people and before Israel, and go back with me, that I may worship the Lord your God." |