Комментарии
| Лопухин | Легкомысленный поступок Ахава в отношении Венадада, как некогда подобное же отношение Саула к Агагу, царю амаликитян (1Цар 15:9-11), немедленно нашло осуждение со стороны... |
Другие переводы
| Огієнка | І пішов той пророк, і став цареві на дорозі, і перебрався, і закрив хусткою очі свої. |
| РБО | Пошел пророк и стал в ожидании царя у дороги, обвязав голову повязкой. |
| RST | И пошел пророк и предстал пред царя на дороге, прикрыв покрывалом глаза свои. |
| NASB+ | So the prophet departed and waited for the king by the way, and disguised himself with a bandage over his eyes. |