Комментарии

Лопухин Удрученный скорбью, пророк идет в пустыню - ту самую Аравийскую пустыню, по которой некогда странствовал народ Божий, и здесь под одним кустом растения дрока (евр. ротем, ср.

Другие переводы

ТурконякаІ вдруге повернувся господний ангел і доторкнувся до нього і сказав йому: Встань, їж, бо в тебе далека дорога.
ОгієнкаІ вернувся Ангол Господній удруге, і діткнувся його та й сказав: „Устань, попоїж, бо дорога тяжка́ перед тобою“.
РБОи снова посланец Господа коснулся его и сказал: «Встань, поешь — неблизкий путь тебе предстоит».
RSTИ возвратился Ангел Господень во второй раз, коснулся его и сказал: встань, ешь; ибо дальняя дорога пред тобою.
NASB+And the angel of the Lord came again a second time and touched him and said, "Arise, eat, because the journey is too great for you."