Турконяка | І повернувся з поза нього і взяв пару волів і приніс в жертву і спік їх на знаряді волів і дав народові, і поїли. І встав і пішов за Ілієм і служив йому. |
Огієнка | І вернувся він від нього, і взяв за́пряга волів та й прині́с його в жертву, а я́рмами волів зварив його м'ясо, і дав народові, а ті їли. І він устав, і пішов за Іллею, та й служив йому. |
РБО | Елисей вернулся, взял двух своих волов, зарезал их и сварил мясо, пустив ярмо на дрова. Он устроил трапезу для всех, кто там был, а потом пошел за Илией и стал его слугой. |
RST | Он, отойдя от него, взял пару волов и заколол их и, зажегши плуг волов, изжарил мясо их, и раздал людям, и они ели. А сам встал и пошел за Илиею, и стал служить ему. |
NASB+ | So he returned from following him, and took the pair of oxen and sacrificed them and boiled their flesh with the implements of the oxen, and gave [it] to the people and they ate. Then he arose and followed Elijah and ministered to him. |