Другие переводы
| Турконяка | І почув Тоа, цар Імата, що Давид побив всю силу Адраазара царя Суви, | 
| Огієнка | І прочув Тоу, цар хамотський, що Давид побив усе ві́йсько Гадад'езера, царя цовського. | 
| РБО | Когда То́у, царь Хама́та, услышал о том, что Давид разгромил войско Хададэзера, царя Цовы, | 
| RST | И услышал Фой, царь Имафа, что Давид поразил все войско Адраазара, царя Сувского. | 
| NASB+ | Now when Tou king of Hamath heard that David had defeated all the army of Hadadezer king of Zobah, |