Комментарии

Лопухин Разделение вышеупомянутых лиц (17-18 ст.) на три хора сообразно с теми музыкальными инструментами, на которых они играли. Второй хор играл "на псалтирях тонким голосом", буквально с еврейского...

Другие переводы

ТурконякаІ Маттатія і Еліфалія і Макенія і Авдедом і Іїл і Озія з гарфами амасеніт, щоб підсилити.
ОгієнкаА Маттітію, і Еліфелегу, і Мікнею, і Овед-Едома, і Єїла, і Азазію — на а́рфах, на окта́ві, щоб починати гру.
РБОа Маттития, Элифелеху, Микнея, Овед-Эдом, Иеиэл и Аза́зия играли на арфах, исполняя «хашшеминит».
RSTМаттафия же, Елифлеуй, Микней, Овед-Едом, Иеиел и Азазия — на цитрах, чтобы делать начало.
NASB+and Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed-edom, Jeiel, and Azaziah, to lead with lyres tuned to the sheminith.