Комментарии
| Огієнка | Алілуя — хваліть Господа! | 
| РБО | Аллилуия! — Евр. халлелуйя означает «Хвалите Бога». | 
| Лопухин | В 19 главе говорится о торжественной радости по поводу гибели Вавилона, ибо это событие предвозвещало близкое и окончательное торжество добра и истины. Св. тайнозритель слышит новый, громкий... | 
| МакАртур | После сего Это временной ключ: т.е. после крушения Вавилона, в конце годины искушения, накануне установления Царства (гл 20). Эта глава соединяет годину искушения и... | 
Другие переводы
| Огієнка | По цьому почув я на́че гучни́й голос великого на́товпу в небі, який говорив: „Алілу́я![14] Спасі́ння, і слава, і сила Господе́ві нашому, | 
| РБО |  Потом я услышал словно бы гул огромной толпы в небе, восклицавшей:  «Аллилуия! [123]  Спасение, слава и сила у нашего Бога,  | 
| RST |  После сего я услышал на небе громкий голос как бы многочисленного народа, который говорил:  аллилуия! спасение и слава, и честь и сила Господу нашему!   | 
| MDR | После этого я услышал громкий шум, подобный голосу многочисленного народа в небесах. Они пели:  "Аллилуйя! Победа, слава и сила принадлежит нашему Богу,  | 
| NASB+ | After these things I heard, as it were, a loud voice of a great multitude in heaven, saying, "Hallelujah! Salvation and glory and power belong to our God;  |