Комментарии
| Лопухин | "От моря до моря" - от Средиземного моря, западной границы Палестины, до "моря", вероятно, Индийского на востоке, "от реки", так называется обыкновенно Евфрат - северная граница... | 
Другие переводы
| Огієнка | Мешканці пустинь на коліна попа́дають перед обличчям його, а його вороги будуть по́рох лиза́ти. | 
| РБО | Пусть звери пустыни падут ниц перед ним,  и враги его пусть лижут пыль.  | 
| RST | падут пред ним жители пустынь, и враги его будут лизать прах;   | 
| MDR | Пусть склонятся пред Ним враги Его, и пусть лижут прах Его недруги.  | 
| NASB+ | Do not cast me off in the time of old age; Do not forsake me when my strength fails.  |