Комментарии
Лопухин | Охранение своего доброго имени рекомендуется у Премудрого (ст. 1 дал.) в том же смысле - безусловного превосходства этого нравственного блага пред ценностями материальными (Сир 41:15,... |
Другие переводы
Огієнка | Хто чистість серця кохає, той має хороше на устах, і другом йому буде цар. |
РБО | Кто любит чистоту сердца и приятен в речах — будет близок царю. |
RST | Кто любит чистоту сердца, у того приятность на устах, тому царь — друг. |
MDR | Царь станет другом тебе, если ты любишь чистоту сердца и доброе слово. |
NASB+ | He who loves purity of heart [And] whose speech is gracious, the king is his friend. |