Комментарии
| Лопухин | Предостережение от применения неправильных весов и увещание к добросовестности в этом отношении (ст. 1, сн. Притч 20:10), составляет повторение постановления закона... |
Другие переводы
| Огієнка | Обма́нливі ша́льки — оги́да для Господа, а повна вага́ — це Його уподо́ба. |
| РБО | Неверные весы мерзки Господу, а правильные гири Ему угодны. |
| RST | Неверные весы — мерзость пред Господом, но правильный вес угоден Ему. |
| MDR | Некоторые пользуются неверными весами, чтобы обманывать людей. Господь ненавидит это, но точные весы по нраву Господу. |
| NASB+ | A false balance is an abomination to the Lord, But a just weight is His delight. |