Комментарии
Лопухин | В настоящей главе перечислены 42 стана, что, конечно, далеко не соответствует количеству всех остановок, имевших себе место за долгий период сорокалетнего пустынного странствования евреев. Возможно... |
Другие переводы
Огієнка | І рушили з Ріммону Переца й таборували в Лівні. |
РБО | Покинув Риммон-Парец, они остановились в Ливне́. |
RST | И отправились из Римнон-Фареца и расположились станом в Ливне. |
MDR | Отправились из Римнон-Фареца и расположились станом в Ливне. |
NASB+ | And they journeyed from Rimmon-perez, and camped at Libnah. |