Другие переводы

ОгієнкаА вони підійшли до нього та й сказали: „Ми побудуємо тут коша́ри для нашої худоби та міста́ для наших дітей,
РБОТогда, представ пред Моисеем, они сказали: «Мы построим здесь загоны для наших стад и города для наших детей,
RSTИ подошли они к нему и сказали: мы построим здесь овчие дворы для стад наших и города для детей наших;
MDRчтобы наши дети были в безопасности от других народов, живущих на этой земле. Сами же мы пойдём и поможем остальному израильскому народу, приведём его в их землю
NASB+Then they came near to him and said, "We will build here sheepfolds for our livestock and cities for our little ones;