Комментарии
| Лопухин | Исх 29:38–42. |
Другие переводы
| Огієнка | Одне ягня принесеш уранці, а ягня друге принесеш на́двечір. |
| РБО | одного ягненка приноси в жертву утром, а другого вечером) |
| RST | одного агнца приноси утром, а другого агнца приноси вечером; |
| MDR | Одного ягнёнка приносите утром, а другого приносите в сумерки. |
| NASB+ | 'You shall offer the one lamb in the morning, and the other lamb you shall offer at twilight; |