Комментарии

Огієнка„багато днів“ — багато часу.
Лопухин Евреи не сделали попытки проникнуть в Ханаан в северном или северо-западном направлении, вероятно, потому, что опасались могущества господствоваших в юго-западном углу Ханаана филистимлян.

По...

Другие переводы

ОгієнкаІ зійшли були наші батьки́ до Єгипту, і сиділи ми в Єгипті багато ча́су,[24] а Єгипет чинив зло нам та батька́м нашим.
РБОПредки наши пришли в Египет, и мы долгое время жили в Египте. Египтяне угнетали нас, как и отцов наших.
RSTотцы наши перешли в Египет, и мы жили в Египте много времени, и худо поступали Египтяне с нами и отцами нашими;
MDRМного, много лет тому назад наши предки ушли в Египет, и жили мы там долгие годы. Египетский народ жестоко обходился с нами,
NASB+that our fathers went down to Egypt, and we stayed in Egypt a long time, and the Egyptians treated us and our fathers badly.