Огієнка | І злу́чаться вони з тобою, і будуть виконувати сторожу скинії заповіту, для всякої служби в скинії, а чужий не присту́пить до вас. |
РБО | Пусть они вместе с тобой отвечают за Шатер Встречи, пусть делают всю работу. Но никто посторонний пусть не приближается к вам — |
RST | Пусть они будут при тебе и отправляют службу в скинии собрания, все работы по скинии; а посторонний не должен приближаться к вам. |
MDR | Они будут при тебе и будут в ответе за шатёр собрания, и за всю работу в шатре и пусть больше никто не приближается к вам. |
NASB+ | "And they shall be joined with you and attend to the obligations of the tent of meeting, for all the service of the tent; but an outsider may not come near you. |