| Огієнка | А Мойсей відказав: „Не покидай нас, бо через те, що ти знаєш наше таборува́ння в пустині, то будеш нам очима. | 
| РБО | «Не оставляй нас! — сказал Моисей. — Ты умеешь находить нам удобные места для стоянок в пустыне, ты будешь нашими глазами. | 
| RST | Моисей же сказал: не оставляй нас, потому что ты знаешь, как располагаемся мы станом в пустыне, и будешь для нас глазом; | 
| MDR | Тогда Моисей сказал: "Прошу тебя, не уходи. Ты знаешь пустыню лучше нас, так будь нам проводником. | 
| NASB+ | Then he said, "Please do not leave us, inasmuch   as you know where we should camp in the wilderness, and you will be as eyes for us. |