| Огієнка | І ота́боряться Ізраїлеві сини кожен у табо́рі своїм, і кожен при своїм пра́порі за своїми військо́вими відділами. |
| РБО | Пусть сыны Израилевы располагаются в стане по отрядам. Пусть каждый воин находится в своем войске, в своем отряде. |
| RST | Сыны Израилевы должны становиться каждый в стане своем и каждый при своем знамени, по ополчениям своим; |
| MDR | Пусть израильский народ ставит свои станы ополчениями, каждый пусть ставит стан около своего семейного флага. |
| NASB+ | "And the sons of Israel shall camp, each man by his own camp, and each man by his own standard, according to their armies. |