Огієнка | Другі ж упали на ґрунт кам'яни́стий, де не мали багато землі, — і негайно посхо́дили, бо земля неглибо́ка була́; |
РБО | Другие упали на каменистую почву, где земли было мало, — и тотчас проросли (они были неглубоко под землей), |
RST | иное упало на места каменистые, где немного было земли, и скоро взошло, потому что земля была неглубока. |
MDR | Другие семена попали на каменистую почву, где не было достаточно земли. Эти семена быстро проросли, ибо слой земли там был неглубокий, |
NASB+ | "And others fell upon the rocky places, where they did not have much soil; and immediately they sprang up, because they had no depth of soil. |