Комментарии
| Лопухин | Относительно смысла ζιζάνια (плевелы) высказано было много мнений. Согласно Цану, это, по-видимому, семитическое слово, обозначающее похожую на пшеницу сорную траву.... | 
| МакАртур | плевелы Возможно, это плевел – тип сорняка, который очень сложно отличить от пшеницы, пока его головка не созреет вполне. В сельском хозяйстве посев плевелов на чьем-либо поле был способом,... | 
Другие переводы
| Огієнка | А коли люди спали, прийшов ворог його, і куколю між пшеницю насіяв, та й пішов. | 
| РБО | Ночью, когда все спали, пришел его враг, сорные травы посеял в пшенице и удалился. | 
| RST | когда же люди спали, пришел враг его и посеял между пшеницею плевелы и ушел; | 
| MDR | Ночью, когда все спали, пришёл враг, посеял сорняки среди пшеницы и ушёл. | 
| NASB+ | "But while men were sleeping, his enemy came and sowed tares also among the wheat, and went away. |