Комментарии
| Огієнка | Грецьке βεβηλου̃σι — оскверняють, профанують. | 
| РБО | Числ 28:9-10 | 
| РБО | …нарушают субботу… — Тем, что совершали жертвоприношения, но Храм считался важнее субботы. | 
| Лопухин | Эта речь Христа не имеет параллелей у других евангелистов. Утверждают, что действия учеников ни в каком смысле не были параллельны действиям священников в храме, а факт, что священники, повинуясь... | 
| МакАртур | нарушают субботу, однако невиновны Т.е. священники должны были делать свою работу в субботу, доказывая тем самым, что некоторые аспекты субботних ограничений являются не незыблемыми... | 
Другие переводы
| Огієнка | Або ви не читали в Зако́ні що в суботу священики пору́шують[51] суботу у храмі, — і невинні вони? | 
| РБО | Или вы не читали в Законе Моисея, что по субботам священники в Храме нарушают субботу, [65] но это не считается виной? | 
| RST | Или не читали ли вы в законе, что в субботы священники в храме нарушают субботу, однако невиновны? | 
| MDR | И разве не читали вы в законе, что в субботний день священники в храме нарушают субботу, но их не считают виновными. | 
| NASB+ | "Or have you not read in the Law, that on the Sabbath the priests in the temple break the Sabbath, and are innocent? |