Комментарии

РБОМф 12:38; Лк 11:16
Лопухин О знамении с неба см. Мф 16:1-4.

Марк говорит об этом короче, чем Матфей. Например, он пропускает слова Господа о «знамении Ионы», делая это, вероятно, ввиду...
МакАртур фарисеи См. пояснение к 2:16; 2:16; Мф 3:7.

знамения с неба Скептически настроенные фарисеи требовали...

Другие переводы

ОгієнкаІ вийшли фарисеї, і почали́ сперечатися з Ним, і, Його випробо́вуючи, хотіли від Нього озна́ки із неба.
РБОПришли фарисеи и вступили с Ним в спор. Желая испытать Его, они добивались от Него знака с небес.
RST Вышли фарисеи, начали с Ним спорить и требовали от Него знамения с неба, искушая Его.
MDRПришли фарисеи и начали спорить с Иисусом. Они требовали от Него знамения с неба, чтобы искусить Его.
NASB+And the Pharisees came out and began to argue with Him, seeking from Him a sign from heaven, to test Him.