Комментарии

Лопухин (См. Мф 27:35-56).

«И распяли Его» (стих 25). Вместо этого выражения в некоторых кодексах стоит выражение: «и стерегли Его» (ἐρύλασσον...
МакАртур Сотник Римский офицер, которому было поручено распятие. Сотники (центурионы), считавшиеся главной опорой римской армии, командовали сотней солдат.

увидев, что он, так возгласив …...

Другие переводы

ОгієнкаА сотник, що насу́проти Нього стояв, як побачив, що Він отак духа віддав, то промовив: „Чоловік Цей був справді Син Божий!“
РБОЦентурион, стоявший перед крестом, видел, как Иисус испустил дух, и сказал: «Поистине этот человек был Сыном Бога!»
RST Сотник, стоявший напротив Его, увидев, что Он, так возгласив, испустил дух, сказал: истинно Человек Сей был Сын Божий.
MDRКогда центурион, стоявший напротив Него, увидел, как Он испустил дух, он сказал: "Этот Человек и вправду был Сын Божий!"
NASB+And when the centurion, who was standing right in front of Him, saw the way He breathed His last, he said, "Truly this man was the Son of God!"