| Огієнка | А книжники та фарисеї вважали, чи в суботу того не вздоро́вить, щоб знайти проти Нього оска́рження. | 
| РБО | Учителя Закона и фарисеи следили, не станет ли Иисус лечить его в субботу, чтобы можно было Его обвинить. | 
| RST |  Книжники же и фарисеи наблюдали за Ним, не исцелит ли в субботу, чтобы найти обвинение против Него. | 
| MDR | Законоучители и фарисеи следили за Иисусом, не исцелит ли Он кого в субботу, чтобы у них была причина Его обвинить. | 
| NASB+ | And the scribes and the Pharisees were watching Him closely, [to see] if He healed on the Sabbath, in order that they might find [reason] to accuse Him. |