Комментарии

Лопухин Об отречении апостола Петра евангелист Лука передает согласно с Марком (Мк 14:54,66-72; ср. Мф 26:58,69-75). Только евангелист...
МакАртур другой, увидев его Словом «другой» переведено местоимение мужского рода, которое в греческом указывает на мужчину. А в Мк 14:69 говорится, что это второе испытание...

Другие переводы

ОгієнкаНезаба́ром же другий побачив його та й сказав: „І ти від отих“. А Петро відказав: „Ні, чоловіче!“
РБОВскоре другой человек, увидев его, сказал: «И ты из этих». — «Да нет же, приятель», — возразил Петр.
RST Вскоре потом другой, увидев его, сказал: и ты из них. Но Петр сказал этому человеку: нет!
MDRЧуть позже другой человек увидел его и сказал: "Ты тоже один из них". Но Пётр сказал: "Нет, я не из них".
NASB+And a little later, another saw him and said, "You are [one] of them too!" But Peter said, "Man, I am not!"