Комментарии

ЛопухинЖертва вины за соблазн и осквернение рабыни обрученной (если бы она была свободна, требовалась бы смерть соблазнителя, Втор 18:25–26, или и соблазненной, ст. 23–24).

Другие переводы

ОгієнкаІ спровадить він жертву за провину свою Господе́ві до входу скинії заповіту, — барана жертви за провину.
РБОПусть этот мужчина в возмещение Господу приведет ко входу в Шатер Встречи барана для возместительного жертвоприношения.
RSTпусть приведет он Господу ко входу скинии собрания жертву повинности, овна в жертву повинности своей;
MDRМужчина этот должен принести Господу жертву за грех у входа в скинию собрания. Он должен принести барана в жертву за грех.
NASB+'And he shall bring his guilt offering to the Lord to the doorway of the tent of meeting, a ram for a guilt offering.