Комментарии
| Лопухин | Положение Иудеи крайне печально. Иноплеменники завладели землею иудейскою и народ иудейский стал похож на сирот. Ему приходится обращаться за куском хлеба или к египтянам или к ассирийцам. За грехи... | 
| Лопухин | Нашу собственную воду, из нам принадлежащих рек и водоемов, мы должны оплачивать известной пошлиной, вносимой в кассу наших победителей. Точно также и дров порубить мы не смеем, не внесши известной... | 
Другие переводы
| Огієнка | Свою воду за срі́бло ми п'ємо́, наші дро́ва за гроші оде́ржуємо. | 
| РБО | За глоток воды отдаем деньги,  за свои же дрова — платим.  | 
| RST | Воду свою пьем за серебро, дрова наши достаются нам за деньги.   | 
| MDR | Должны мы воду питьевую покупать, и за дрова должны платить мы.  | 
| NASB+ | We have to pay for our drinking water, Our wood comes [to us] at a price.  |