Комментарии

Лопухин От имени верующих пророк жалуется на печальную судьбу жителей Сиона, которая может приравняться разве только к судьбе умерших. Рассматривая причины такого унижения Сиона, пророк приходит к тому...
ЛопухинБедняки, не имевшие ночлега, иногда ночевали на теплых навозных кучах, чтобы хотя здесь согреться холодною ночью.

Другие переводы

ОгієнкаТі, що їли присма́ки, — на вулицях з голоду мліють; ті, що ви́плекані на пурпу́рі, — тепер смітники́ обійма́ють.
РБО
Кто наслаждался пирами,
теперь на улице — всего лишился.
Кто с детства одет был в пурпур,
роется в отбросах!
RST
Евшие сладкое истаевают на улицах; воспитанные на багрянице жмутся к навозу.
MDR
Те, кто раньше ел вдоволь, от голода на улицах умирают. Кто вырос, в пурпурные одежды одеваясь, копается в кучах мусора.
NASB+
Those who ate delicacies Are desolate in the streets; Those reared in purple Embrace ash pits.