Комментарии

Лопухин Здесь подводится итог ко всему сказанному.

«Сей есть». Такое качество имеет «хлеб, сшедший с небес». Он дает жизнь вечную.

«В синагоге» (см. комментарии к
МакАртур есть... пить Иисус хотел провести аналогию, имеющую скорее духовное, чем буквальное значение: как для физической жизни необходимы пища и питье, так для вечной жизни требуется вера в Его...

Другие переводы

ОгієнкаТо є хліб, що з неба зійшов. Не як ваші отці їли ма́нну й померли, — хто цей хліб споживає, той жити буде пові́к!“
РБОВот хлеб, сошедший с Небес. Он не таков, как хлеб, который ели отцы, — они умерли. Но тот, кто ест этот хлеб, будет жить вечно».
RSTСей-то есть хлеб, сшедший с небес. Не так, как отцы ваши ели манну и умерли: ядущий хлеб сей жить будет вовек.
MDRВот каков хлеб, спустившийся с небес. Наши предки, евшие манну в пустыне, всё равно умерли, тот же, кто ест этот хлеб, будет жить вечно".
NASB+"This is the bread which came down out of heaven; not as the fathers ate, and died, he who eats this bread shall live forever."