Комментарии
Лопухин | Вера Иова в Божественное Правосудие колебалась, между прочим, мыслью о жестоком, переходящем в произвол отношении Бога к людям. Поэтому Господь рядом вопросов об явлениях мира физического и хочет... |
Лопухин | Как исполняющие веления Бога, облака "расчисляются с мудростью", т. е. в известное время являются в известном числе. Сообразно с нуждою их бывает ни больше, ни меньше требуемого количества. Тот же... |
Другие переводы
Огієнка | Хто мудрістю хмари зрахує, і хто може затримати небесні посу́ди, |
РБО | Кто столь мудр, чтоб тучи сосчитать или опрокинуть небесные сосуды, |
RST | Кто может расчислить облака своею мудростью и удержать сосуды неба, |
MDR | Кто мудр настолько, чтобы облака пересчитать и наклонить их, чтоб дождь пролить, |
NASB+ | "Who can count the clouds by wisdom, Or tip the water jars of the heavens, |