Комментарии
| Лопухин | Положение дел в Иудее становится все тревожнее и тревожнее. Небезопасно уже оставаться даже и в Иерусалиме — и отсюда нужно бежать, — конечно, к югу, так как враг идет с севера. Неприятели спешат к... |
| Лопухин | Иерусалиму угрожает нашествие вражеских полчищ. — Пастухи — военачальники. |
Другие переводы
| Огієнка | Пастухи поприхо́дять до неї з своїми стада́ми, понапина́ють наме́ти навко́ло при ній, кожен місце своє випаса́тиме. |
| РБО | Пастухи придут к ней со своими стадами, повсюду шатры поставят, каждый будет пасти на своем уделе». |
| RST | Пастухи со своими стадами придут к ней, раскинут палатки вокруг нее; каждый будет пасти свой участок. |
| MDR | Ведут свои стада в Иерусалим десятки пастухов. Они раскинут свои шатры вокруг неё, и каждый будет печься о своей отаре, пастух о своём стаде будет печься. |
| NASB+ | "Shepherds and their flocks will come to her, They will pitch [their] tents around her, They will pasture each in his place. |