Комментарии

ЛопухинПротивники пророка издеваются над ним, не видя пока исполнения его угроз, и пророк просит Бога придти к нему на помощь и наказать его врагов, так как он был всегда верным исполнителем воли Иеговы.
ЛопухинПророк вовсе не имел злобного чувства по отношению к своим согражданам. Ему тяжело было постоянно предсказывать им несчастия.

Другие переводы

ОгієнкаА я не відтягавсь бути па́стирем в Тебе, не жада́в злого дня, Ти це знаєш, — що вихо́дило з уст моїх, те перед лицем Твоїм явне було́.
РБО
Не просил я Тебя посылать несчастья,
дня беды не жаждал —
Ты это знаешь.
Слова уст моих — всегда пред Тобою.
RST
Я не спешил быть пастырем у Тебя и не желал бедственного дня, Ты это знаешь; что вышло из уст моих, открыто пред лицем Твоим.
MDR
Я не бежал от Тебя, Господи, всегда за Тобою следовал, стал пастухом, как Ты того хотел, - я не желал, чтоб страшный день пришёл. Господи, Ты же знаешь всё, что я говорил, Ты видишь всё, что творится.
NASB+
But as for me, I have not hurried away from [being] a shepherd after Thee, Nor have I longed for the woeful day; Thou Thyself knowest the utterance of my lips Was in Thy presence.