Комментарии

Лопухин Но Господь все-таки приведет в осуществление Свой план о спасении Иудеи. Злые соседи иудеев (Моав, Аммон, Едом и др.) испытают ту же судьбу, что и иудеи, но потом, вместе с иудеями, будут...

Другие переводы

ОгієнкаТак говорить Господь про лихих усіх сусідів моїх, що вони дотика́ються того спа́дку, що Я дав на спа́дщину наро́ду Моєму Ізраїлеві: Ось Я повирива́ю їх з їхньої землі, і вирву дім Юдин з сере́дини їхньої.
РБОТак говорит Господь: «Злых Моих соседей, которые посягнули на удел, дарованный Мною народу Моему, Израилю, Я вырву из их страны, и род Иуды у них вырву.
RSTТак говорит Господь обо всех злых Моих соседях, нападающих на удел, который Я дал в наследие народу Моему, Израилю: вот, Я исторгну их из земли их, и дом Иудин исторгну из среды их.
MDRВот что сказал Господь: "Я поведаю тебе о том, что сделаю для соседей земли Израильской. Те люди очень злобны, они напали на землю, которую Я дал людям Израиля. Я исторгну их и выброшу с земли, Я вместе с ними вырву Иудею.
NASB+Thus says the Lord concerning all My wicked neighbors who strike at the inheritance with which I have endowed My people Israel, "Behold I am about to uproot them from their land and will uproot the house of Judah from among them.