Комментарии
Лопухин | Деятельность пророка однако оказалась безуспешною. Израиль, как и его предки, не захотел слушать пророка Иудеи составили молчаливое соглашение жить по своему и продолжали служить чужим богам.... |
Другие переводы
Огієнка | „Оли́вка зелена, гарна пло́дом хорошим“, — так кликнув Господь твоє йме́ння. Але з шумом великого вітру огонь запали́вся круг неї, і галу́зки її полама́ються! |
РБО | Господь дал тебе имя: „Цветущая олива с прекрасными плодами“. Но с громом грозы великой Он послал на нее огонь, и ветви ее погибли. |
RST | Зеленеющею маслиною, красующеюся приятными плодами, именовал тебя Господь. А ныне, при шуме сильного смятения, Он воспламенил огонь вокруг нее, и сокрушились ветви ее. |
MDR | Господь тебе дал имя, Он назвал тебя зелёным оливковым деревом, прекрасным, радующим глаз. Но в сильную грозу Господь увидит дерево в огне - все его ветви обгорят. |
NASB+ | The Lord called your name, "A green olive tree, beautiful in fruit and form"; With the noise of a great tumult He has kindled fire on it, And its branches are worthless. |