| Огієнка | Отож, мої брати́ любі, нехай буде кожна людина швидка́ послухати, забарна́ говорити, повільна на гнів. |
| РБО | Так помните, братья мои любимые: пусть каждый человек торопится слушать, но медлит с ответом, медлит с гневом. |
| RST | Итак, братия мои возлюбленные, всякий человек да будет скор на слышание, медлен на слова, медлен на гнев, |
| MDR | Возлюбленные братья, всегда стремитесь больше слушать, чем говорить, и не поддавайтесь гневу с лёгкостью, |
| NASB+ | [This] you know, my beloved brethren. But let everyone be quick to hear, slow to speak [and] slow to anger; |