Комментарии
Лопухин | Обращаясь теперь к беззаботным знатным женщинам иудейским, пророк рисует опустошение страны Иудейской - в частности, опустошение Иерусалима. В таком состоянии страна избранного народа останется до... |
Лопухин | Пророк только что (13-14 ст.) изобразил Иудею как бесплодную пустыню, следовательно, как такое место, в котором нельзя рассчитывать ни на какую безопасность, ни на какое действие обычных законов:... |
Другие переводы
Огієнка | І осяде наро́д мій у мешка́нні спокі́йнім, і в безпечних місця́х, і в спокійних місцях відпочи́нку. |
РБО | И будет народ мой жить в селениях мирных, в обителях безопасных, в спокойных пристанищах. |
RST | Тогда народ мой будет жить в обители мира и в селениях безопасных, и в покоищах блаженных. |
MDR | Но прежде чем это случится, лес должен пасть, и город должен быть побеждён. |
NASB+ | Then my people will live in a peaceful habitation, And in secure dwellings and in undisturbed resting places; |