Комментарии
| Лопухин | Пророк возвещает Иерусалиму грозный суд Божий. Город некому охранять - иудейская армия разбита и враги угрожают уже столице Иудейского царства. Жители Иерусалима, однако, организуют защиту города,... | 
| Лопухин | Дочь народа моего, т. е. мои соотечественники, жители разных городов Иудеи.Ломают стену - по всей вероятности, сами жители Иерусалима, для того, чтобы, по местам, возвести новые... | 
Другие переводы
| Огієнка | Тому́ я сказав: Відверніться від мене, я гі́рко запла́чу! Не силуйтеся потішати мене, що наро́ду мого дочка́ поруйно́вана, — | 
| РБО | Потому я и сказал:  «Не смотрите на меня, буду я плакать горько. Не пытайтесь меня утешить, ведь мой народ разорен дотла!»  | 
| RST | Потому говорю: оставьте меня, я буду плакать горько; не усиливайтесь утешать меня в разорении дочери народа моего.  | 
| MDR | И я говорю: "Не смотрите на меня, дайте мне выплакаться, не торопитесь утешить в этой беде".  | 
| NASB+ | Therefore  I say, "Turn your eyes away from me, Let me weep bitterly, Do not try to comfort me concerning the destruction of the daughter of my people."  |