Комментарии
Лопухин | Пророк возвещает Иерусалиму грозный суд Божий. Город некому охранять - иудейская армия разбита и враги угрожают уже столице Иудейского царства. Жители Иерусалима, однако, организуют защиту города,... |
Лопухин | Дочь народа моего, т. е. мои соотечественники, жители разных городов Иудеи.Ломают стену - по всей вероятности, сами жители Иерусалима, для того, чтобы, по местам, возвести новые... |
Другие переводы
Огієнка | Тому́ я сказав: Відверніться від мене, я гі́рко запла́чу! Не силуйтеся потішати мене, що наро́ду мого дочка́ поруйно́вана, — |
РБО | Потому я и сказал: «Не смотрите на меня, буду я плакать горько. Не пытайтесь меня утешить, ведь мой народ разорен дотла!» |
RST | Потому говорю: оставьте меня, я буду плакать горько; не усиливайтесь утешать меня в разорении дочери народа моего. |
MDR | И я говорю: "Не смотрите на меня, дайте мне выплакаться, не торопитесь утешить в этой беде". |
NASB+ | Therefore I say, "Turn your eyes away from me, Let me weep bitterly, Do not try to comfort me concerning the destruction of the daughter of my people." |