Комментарии
| РБО | Пс 109:4; Евр 6:20; 7:17 | 
| Лопухин | «Священник во век по чину Мелхиседека...» Выражение заимствовано из 109 Псалма (4 ст.), несомненно признаваемого мессианским. Псалмопение пророчествует о царе, который именуется... | 
| МакАртур | Цитата из Пс 109:4, из которого вытекает целый раздел (см. пояснение к 4:14-7:28).Мелхиседека Как царь Салима... | 
Другие переводы
| Огієнка | Як і на іншому місці гово́рить: „Ти Священик навіки за чином Мелхиседе́ковим“. | 
| РБО | И в другом месте Бог говорит:  «Ты — Священник навек,  по чину Мелхиседе́ка».  | 
| RST | как и в другом месте говорит:  «Ты священник вовек по чину Мелхиседека».   | 
| MDR | И ещё в другом месте в Писании Бог говорит:  "Ты стал навсегда Священником, подобно Мелхиседеку."  | 
| NASB+ | just as He says also in another [passage],  "Thou art a priest forever According to the order of Melchizedek."  |