Комментарии

Лопухин

Молитва Исаака о разрешении неплодства Ревекки.

«И молился Исаак Господу о (Ревекке) жене своей…» «Митр. Филарет замечает, что самые благословенные рождения часто предшествуемы были...

Другие переводы

ОгієнкаІ молився Ісак до Господа про жінку свою, бо неплідна була. І Господь був ублаганий ним, — і завагітніла Ревека, жінка його.
РБОИсаак молился Господу о своей жене (она была бесплодна), и Господь внял его мольбе: Ревекка забеременела.
RSTИ молился Исаак Господу о жене своей, потому что она была неплодна; и Господь услышал его, и зачала Ревекка, жена его.
MDRВо время беременности Ревекки дети часто бились у неё внутри, и она помолилась Господу и спросила: "Почему это со мной такое происходит?"
NASB+And Isaac prayed to the Lord on behalf of his wife, because she was barren; and the Lord answered him and Rebekah his wife conceived.