Комментарии

ОгієнкаУ біблійній мові, особливо в книгах пророків, часто маємо „побачити“ замість „почути“ і навпаки.
Лопухин

Наречение имен животным.

«Господь Бог образовал…» Образовал, разумеется, гораздо раньше, именно в пятый и шестой дни творения (Быт 1:21 и 25), если же здесь...

Другие переводы

ОгієнкаІ вчинив Господь Бог із землі всю польову звірину́, і все птаство небесне, і до Адама привів, щоб побачити,[18] як він їх кликатиме. А все, як покличе Адам до них, до живої душі — воно ймення йому.
РБОГосподь Бог создал из земли всевозможных зверей и птиц и привел к человеку, посмотреть, как тот назовет их. Какое имя даст человек животному — так оно и будет называться.
RSTГосподь Бог образовал из земли всех животных полевых и всех птиц небесных, и привел к человеку, чтобы видеть, как он назовет их, и чтобы, как наречет человек всякую душу живую, так и было имя ей.
MDRГосподь Бог взял земную пыль и сотворил всех полевых животных и всех птиц небесных. Потом Он привёл всех этих животных к человеку, чтобы узнать, как он их назовёт, и это стало именем животного.
NASB+And out of the ground the Lord God formed every beast of the field and every bird of the sky, and brought [them] to the man to see what he would call them; and whatever the man called a living creature, that was its name.