| Огієнка | І він увійшов до Аґари, — і вона зачала́. Як вона ж побачила, що зачала, то стала легковажити господиню свою. | 
| РБО | Аврам стал жить с Агарью, та забеременела — и стала смотреть на госпожу свысока. | 
| RST | Он вошел к Агари, и она зачала. Увидев же, что зачала, она стала презирать госпожу свою. | 
| MDR | Агарь забеременела от Аврама и, увидев это, очень возгордилась и стала считать себя лучше Сары, своей хозяйки. | 
| NASB+ | And he went in to Hagar, and she conceived; and when she saw that she had conceived, her mistress was despised in her sight. |