Комментарии

Лопухин Ту же мысль выразил Соломон в своей молитве — именно в словах: ибо нет человека, который не грешил бы (3Цар 8:46). Эта мысль легко связывается с последующими...

Другие переводы

ОгієнкаУсе́ це я в мудрості ви́пробував, і сказав: „Стану мудрим!“ Та дале́ка від мене вона!
РБОМудростью испытал я все. Обрету мудрость, говорил я себе — но как она далека от меня!
RST
Все это испытал я мудростью; я сказал: «буду я мудрым»; но мудрость далека от меня.
MDR
Обратившись к мудрости, я испытал всё это, я хотел быть воистину мудрым, но это было невозможно.
NASB+
I tested all this with wisdom, [and] I said, "I will be wise," but it was far from me.