Комментарии
Лопухин | Он предостерегает читателя от торопливой и многоречивой молитвы. Сознание величия Бога, живущего на небе, и ничтожности человека, живущего на земле, должно побуждать последнего взвешивать каждое... |
Другие переводы
Огієнка | Не квапся своїми уста́ми, і серце твоє нехай не поспішає казати слова́ перед Божим лицем, — Бог бо на небі, а ти на землі, тому́ то нехай нечисле́нними будуть слова́ твої! |
РБО | Не давай устам твоим торопиться, и пусть не спешит твое сердце начать перед Богом речь. Бог на небе, а ты на земле, пусть же будет речь твоя краткой. |
RST | Не торопись языком твоим, и сердце твое да не спешит произнести слово пред Богом; потому что Бог на небе, а ты на земле; поэтому слова твои да будут немноги. |
MDR | Будь осмотрителен, когда идёшь поклоняться Богу в храме. Лучше слушать Бога, чем приносить глупые жертвы, подобно глупцам, которые делают дурное, даже не сознавая этого. |
NASB+ | Guard your steps as you go to the house of God, and draw near to listen rather than to offer the sacrifice of fools; for they do not know they are doing evil. |