Комментарии

ЛопухинСр. Лев 26:14–18,39.

Другие переводы

ОгієнкаУдарить Господь тебе сухо́тами, і пропа́сницею, і запа́ленням, і гаря́чкою, і мече́м, і посу́хою, і ірже́ю, — і вони будуть гнати тебе, аж поки ти не загинеш.
РБОГосподь поразит вас чахоткой, горячкой и лихорадкой, жаром и засухой, суховеем и плесенью, и эти бедствия будут преследовать вас, пока не погубят.
RSTПоразит тебя Господь чахлостью, горячкою, лихорадкою, воспалением, засухою, палящим ветром и ржавчиною, и они будут преследовать тебя, доколе не погибнешь.
MDRГосподь поразит тебя болезнями, лихорадкой и воспалением. Господь пошлёт тебе палящий зной, и твой урожай погибнет от жары и болезни. Эти несчастья будут преследовать тебя, пока ты не погибнешь.
NASB+"The Lord will smite you with consumption and with fever and with inflammation and with fiery heat and with the sword and with blight and with mildew, and they shall pursue you until you perish.