Комментарии

ЛопухинСр. Чис 21:21–31.

Другие переводы

Огієнкаяк зробили мені Ісавові сини, що сидять у Сеїрі, і моави, що сидять у в Арі, аж перейду́ я Йорда́н до того кра́ю, що його нам дає Господь, Бог наш“.
РБОкак позволили потомки Исава, живущие в Сеире, и моавитяне, живущие в А́ре, — и мы уйдем за Иордан, в ту страну, которую дает нам Господь, наш Бог“.
RSTтак, как сделали мне сыны Исава, живущие на Сеире, и Моавитяне, живущие в Аре, доколе не перейду чрез Иордан в землю, которую Господь, Бог наш, дает нам.
MDRИ вот мы остановились в долине напротив Беф-Фегора".
NASB+just as the sons of Esau who live in Seir and the Moabites who live in Ar did for me, until I cross over the Jordan into the land which the Lord our God is giving to us.'