Другие переводы

ОгієнкаБо якщо будете ви конче виконувати всі ті заповіді, що я наказав вам чинити їх, — щоб любити Господа, Бога свого, щоб ходити всіма́ доро́гами Його, і щоб горну́тись до Нього, —
РБОЕсли вы будете исполнять все повеления, которые я вам возвещаю, будете любить Господа, вашего Бога, всегда будете ходить путями Его, останетесь верными Ему,
RSTИбо если вы будете соблюдать все заповеди сии, которые заповедую вам исполнять, будете любить Господа, Бога вашего, ходить всеми путями Его и прилепляться к Нему,
MDRБудьте осторожны, исполняйте все заповеди, которые я вам велел исполнять: любите Господа, Бога вашего, следуйте Его путями и будьте верны Ему.
NASB+"For if you are careful to keep all this commandment which I am commanding you, to do it, to love the Lord your God, to walk in all His ways and hold fast to Him;