Комментарии

Лопухин Отрицание божественной власти было умоисступлением, лишением человеческого смысла. По воле Божией это состояние превратилось из кратковременного в продолжительное на "семь времен". Навуходоносор...

Другие переводы

ОгієнкаТієї хвилини ви́коналося це слово над Навуходоно́сором, і він був відлу́чений від людей, і їв траву, як воли, і його тіло зро́шувалося з небесної роси, аж його во́лос став великий, як пір'я орли́не, а його пазурі́ — як у пта́хів.
РБОИ тотчас же исполнилось все это над Навуходоносором. С тех пор не жил он среди людей, и ел траву, как скот, роса небесная его омывала; отросли у него космы, как орлиные перья, и ногти, как когти птичьи.
RSTТотчас и исполнилось это слово над Навуходоносором, и отлучен он был от людей, ел траву, как вол, и орошалось тело его росою небесною, так что волосы у него выросли как у льва, и ногти у него — как у птицы.
MDRВсё это исполнилось тотчас же. Навуходоносор был отлучён от людей и стал питаться травой, как вол. Его орошала роса, и волосы его выросли длинными, как перья орла, а ногти выросли, как когти птицы.
NASB+"The king reflected and said, 'Is this not Babylon the great, which I myself have built as a royal residence by the might of my power and for the glory of my majesty?'