Комментарии
| Лопухин | Трехдневное совершенное воздержание от пищи и пития, т. е. строжайший пост (вместе с молитвой, ст. 11) был выражением глубокого раскаяния Савла и вместе - приготовлением к тому, что предстояло ему... |
Другие переводы
| Огієнка | І три дні невидю́щий він був, і не їв, і не пив. |
| РБО | И три дня он ничего не видел, не ел и не пил. |
| RST | И три дня он не видел, и не ел, и не пил. |
| MDR | И три дня он ничего не видел, ничего не ел и не пил. |
| NASB+ | And he was three days without sight, and neither ate nor drank. |