Комментарии

МакАртурИудей Каковы бы ни были намерения иудеев, выдвинувших Александра, толпа не дала ему говорить и стала исступленно выкрикивать имя своей богини на протяжении двух часов.

Другие переводы

ОгієнкаА коли розпізнали, що юде́янин він, то злилися всі в один голос, і годин зо дві гукали: „Артеміда ефеська велика!“
РБОно, узнав, что он иудей, все в один голос закричали: «Да славится великая Артемида Эфесская!» — и целых два часа не умолкали.
RSTКогда же узнали, что он Иудей, то закричали все в один голос, и около двух часов кричали: велика Артемида Ефесская!
MDRНо когда узнали, что он иудей, все в один голос закричали и кричали два часа: "Велика Артемида Ефесская!"
NASB+But when they recognized that he was a Jew, a [single] outcry arose from them all as they shouted for about two hours, "Great is Artemis of the Ephesians!"