Комментарии

Лопухин«Венки...» - для украшения ими жертвенных волов, что делалось обычно для большого угождения богам.
МакАртурЖрец … Зевса Он считал своей обязанностью поклониться людям, в которых горожане поверили как в богов.

Другие переводы

ОгієнкаА жрець Зе́вса, що святиня його перед містом була, припрова́див бики та вінки до воріт, та й з наро́дом прино́сити жертву хотів.
РБОЖрец Зевса, храм которого стоял за чертой города, привел к воротам быков и принес венки, собираясь вместе с народом совершить им жертвоприношение.
RST Жрец же идола Зевса, находившегося перед их городом, приведя к воротам волов и принеся венки, хотел вместе с народом совершить жертвоприношение.
MDRЗа городскими воротами стоял храм Зевса. Жрец этого храма привёл быков и принёс венки к воротам и хотел вместе с народом принести жертвы в знак поклонения апостолам.
NASB+And the priest of Zeus, whose [temple] was just outside the city, brought oxen and garlands to the gates, and wanted to offer sacrifice with the crowds.