Другие переводы

ОгієнкаНехай буде великим Ім'я́ Твоє аж навіки, щоб говорити: Госпо́дь Савао́т — Бог над Ізраїлем! А дім Твого раба Давида буде міцно стояти перед лицем Твоїм!
РБОПусть прославится в веках имя Твое словами: „Бог Израиля — Господь Воинств“, — а дом раба Твоего Давида да будет всегда перед лицом Твоим.
RSTИ да возвеличится имя Твое во веки, чтобы говорили: «Господь Саваоф — Бог над Израилем». И дом раба Твоего Давида да будет тверд пред лицем Твоим.
MDRИ сейчас, благослови дом раба Твоего, чтобы вечно был он перед Тобой. Ты сам, о Господи, Повелитель мой, говорил это, и благословением Твоим дом раба Твоего будет благословен во веки веков".
NASB+that Thy name may be magnified forever, by saying, 'The Lord of hosts is God over Israel'; and may the house of Thy servant David be established before Thee.